2016. január 28., csütörtök

Minden körülmények között

/szerelem gátak nélkül/


„Én megtehetném és mégsem teszem,
csak tervezem, csak épphogy fölvetem,"
hogyha kérem, 
értem akár magadat is kösd fel,
és ne szánjon senki, 
mert anyád ezért röstell,

ne csak virágok közt légy bódító,
de szemétkupacon is hódító,
s ha szádon még kifér szitok,
énrám zubogjon, legyen gyilok,

mert nem rózsaszín felhőt cipel az ég,
de lávát köp fejünk fölött a vég,
és nem habos tejúton robog a vonat,
amikor lelkünkbe beletolat,

hát hadd szakadjon el az a húr,
- odaát is legyél számomra úr -,
ha kezedet emeled, ne magasba,
csak derekam szorítsd és hasamra 
nyomd bélyegét az éjnek,

úgy vesszünk együtt, ha addig 
fel nem kötnélek.
De ne kérj rá, 
itt csak én kérek.


2013.01.28.-2014.04.08.-2016.01.28.
Zsefy Zsanett
*
Az első két sor Pilinszky János: Ne félj c. verséből idézve.



1 megjegyzés:

Zsefy Zsanett - Bakkné Szentesi Csilla írta...

A "Megtehetném" (Jó, ha rosszban is) c. versem átirata.