2016. február 8., hétfő

Hol volt, hol nem egy farkas


Átirat:
Hol volt, hol nem egy farkas

Kihűltek a napok, pedig hogy őriztem.
Egy része sem izzik, mind mint hideg kő.
Vártam hogy, ha kérem felolvasztja Isten.
Biztos van, amiben maradt látens hő.

Neked ez az élet testre szabott álom.
Mesehős vagy abban. Az egyedül maradt.
Hiába üvöltök. Sztoridból hiányzom.
A vezérfonalat rég széjjelszaggattad.

Egyszer úgy írd újra, ember legyek benne,
Aki hasonlít'na egy farkasra is tán.
Néha, bár hibázna, megérné a reggelt.
Csapdából mentenéd, mert felé is nyitnál!


2016.02.08.-2016.06.27.-2016.12.14.-2017.06.26.
Zsefy Zsanett

*
eredeti:

Kihűltek a napok, pedig hogy őriztem.
Egy része sem izzik, mind mint hideg kő.
Vártam, hogyha kérem felolvasztja Isten.
Biztos van amiben maradt látens hő.

Neked ez az élet testre szabott álom.
Mesehős vagy abban. Farkas, ha akad,
hiába üvöltök sztoridból hiányzom.
A vezérfonalat rég széjjelszaggattad.

Egyszer úgy írd újra, ember legyek benne.
Vagy hasonlíthatna egy farkas kicsit rám.
Néha, bár hibáznék, megérném a reggelt.
Csapdából menthetnél, ha felém is nyitnál!


2016.02.08.-2016.06.27.
Zsefy Zsanett

1 megjegyzés:

Zsefy Zsanett - Bakkné Szentesi Csilla írta...

Hol volt, hol nem egy farkas

Kihűltek a napok, pedig hogy őriztem.
Egy része sem izzik, mind mint hideg kő.
Vártam hogy, ha kérem felolvasztja Isten.
Biztos van, amiben maradt látens hő.

Neked ez az élet testre szabott álom.
Mesehős vagy abban. Az egyedül maradt.
Hiába üvöltök. Sztoridból hiányzom.
A vezérfonalat rég széjjelszaggattad.

Egyszer úgy írd újra, ember legyek benne,
hasonlíthatna egy farkasra is tán.
Néha, bár hibázna, megérné a reggelt:
csapdából mentenéd, mert felé is nyitnál!